Calendar

August 2008
SunMonTueWedThuFriSat
 << < > >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Who's Online?

Member: 0
Visitor: 1

Categories

vabbè...
vabbè ciaooooo raga io vado a mangiare...avrei un pò fame eh????
kmq x favore......

 




11 Nov 2007
giulia · 68 views · Leave a comment
intervista ad avril!!
Avril Lavigne racconta a Neala Johnson della sua armoniosa vita matrimoniale e dello scrivere successi da ubriaca.

Negli USA ti trovi alla 1° posizione per il singolo e per l’album. Come hai festeggiato?
Ora sono in Giappone, per lavoro. Ma ho tenuto una festa il giorno della pubblicazione (dell’album) a New York, dunque è stato divertente. Anche il mio disco precedente (“Under My Skin”, 2004) era alla numero 1 ovunque, in un sacco di posti. Il primo no, perché ero nuova nel giro e stavo appena cominciando. Ma è favoloso, poichè è un po' come una ricompensa ed è una cosa davvero fantastica. Quindi sto cercando di godermelo del tutto adesso.

Ti senti a tuo agio e sicura di te nell’industria discografica?
Sì. Voglio dire, mi sentivo proprio fiduciosa riguardo quest’album, ecco perché è intitolato “The Best Damn Thing” [ride.] Ma mi sono sempre sentita felice e sicura di me stessa. Se avessi venduto soltanto mezzo milione di dischi, sarebbe stato grandissimo per me. O se avessi fatto successo solo in Canada e da nessun’altra parte, sarebbe stato ugualmente grandissimo per me. Qualunque cosa sarebbe andata bene.

E’ stato divertente registrare questo album?
Sì. E’ stata come una grande festa. Passavamo del tempo alcuni giorni non lavorando proprio. Sai, bevendo, perdendo tempo e magari non iniziando fino a mezzanotte. Ho trascorso un buon momento con le persone con cui stavo lavorando. E’ stato positivo per me introdurmi in quel tipo di ambiente.

E’ vero che hai scritto “Girlfriend” mentre eri ubriaca?
Sì, il ritornello [ride].

Quando sei tornata sobria il giorno dopo, cos’hai pensato?
Ho pensato fosse grandiosa [ride]. Abbiamo scritto anche “I Can Do Better” da ubriachi. Tutto qui, comunque.

Scrivi pezzi migliori quando sei ubriaca?
Credo che riesca in entrambi i modi – certamente non vorrei trovarmi ubriaca per ogni canzone. Solo un paio, mi proietta in uno stato di allegria.

E’ strano cantare di rapporti finiti male, come in “Everything Back but You”, ora che sei felicemente sposata?
E’ la stessa cosa di “Girlfriend”. Ci sono un paio di canzoni non tanto serie o che trattano argomenti che non mi riguardano in prima persona. In alcune canzoni dò addosso ai ragazzi, ma non è fatto in modo astioso, serioso. E’ fatto in modo molto divertente, scherzando sui ragazzi e su come sono fatti.

La musica ha mai uno sfondo profondo e personale per te?
Oh sì, sicuramente. Voglio dire, “My Happy Ending” è un pezzo molto personale del mio album precedente. Quest’album volevo che fosse un po' leggero. Il mio scorso disco era un po' più malinconico e profondo…non più profondo, ma più cupo, dal punto di vista dei testi. Semplicemente perché era ciò che stavo attraversando, ero in un periodo più buio della mia vita [ride]. Avevo 18 anni con il mio album precedente. Sono un po’ uscita fuori da quel periodo, dunque questo disco ha un approccio un po’ differente.

Quando canti “Sk8er Boi” o “Complicated” adesso, continui a sentirle tue?
Amo cantare queste canzoni. Durante il mio tour precedente, ho iniziato a rendermi conto che molte delle mie canzoni erano cupe e pensavo “Eh, non mi sento davvero più in questo modo adesso”. Ma erano la maggior parte delle tracce dell’album. Mi piace cantare tutti i miei successi, perché è sempre divertente – quando sei sul palco, nell’attimo in cui inizi a suonare una canzone che tutti conoscono, il luogo intero si ravviva.

Gwen Stefani disse alla rivista “Hit” che, quando fece la tournée per il suo album da solista, amava vedere ragazze nella folla che erano ovviamente al loro primo concerto. Deve succedere spesso a te, anche.
Sì. Anche perchè suono degli strumenti, un sacco di mamme o di ragazze mi hanno detto che hanno iniziato a suonare la chitarra grazie a me, e questo credo sia davvero bello.

Pink è in Australia adesso e parla molto apertamente di politica e dei diritti degli animali. Tu hai mai pensato di parlare francamente riguardo cose del genere?
Non ho proprio parlato di politica, non mi sono mai diretta in quella direzione. Ma è positivo quando la gente lo fa, specialmente qualcuno come lei; è molto schietta, come dicevi. Probabilmente è molto intelligente, ne sa molto a riguardo ed è una cosa che le sta molto a cuore, buon per lei. Penso sia fantastico che gente così lo faccia. Dipende davvero in cosa vuoi impegnare te stesso e quanto seriamente tu voglia prenderlo.

Tuo marito, Deryck Whibley, ha lavorato con te per “The Best Damn Thing”. Ci sono cose che lui fa per la sua band Sum 41 e che tu volevi trasportare sulla tua musica?
No, non è stato così. Le tracce “Contagious” e “One of Those Girls” sono molto, diciamo, pop-rock, con forti chitarre e sentivo che lui sarebbe stata la persona migliore per farlo. Perchè non puoi semplicemente dare una canzone come quella ad un produttore e prendere in prestito dei musicisti. Vuoi persone valide. Ed io voglio scegliere i musicisti che desidero suonino nel mio album, dunque ho fatto suonare la chitarra a Deryck in quelle canzoni, dal momento che lui possiede un tono giovanile e suona la chitarra in modo davvero energico. Sapevo che sarebbe stato giusto per quei pezzi.

Sembra che tu sia molto protettiva nei confronti dei tuoi pezzi.
Sì, dato che sono io a scrivere un pezzo e ad averne una visione a riguardo, e se non funziona, lo eseguo tutto da capo. Ecco una cosa di me – è probabilmente una buona cosa – che non mi accontento.

Hai la reputazione di una che si fa valere?
Di certo non una reputazione. Tutti mi rispettano perchè sono così. Quest’album l’ho gestito io da sola, senza coinvolgere nessuno della casa discografica, e ciò è positivo. Sono una ragazza che sa cosa vuole ed è più semplice lavorare per conto mio.

I tuoi gusti musicali variano man mano che cresci?
Sì, adesso ascolto Rod Stewart. Non lo ascoltavo in passato [ride]. Mi piace la musica jazz adesso. Quel tipo di musica rilassante per quando giro per casa o cose simili. Ma dipende – se sono in macchina mi piace ascoltare roba più movimentata. Se sono a casa,preferisco roba più tranquilla, come i Radiohead.

Tu e Deryck avete dei battibecchi su cosa scegliere da mettere nello stereo?
La cosa divertente, in realtà, è che ci piace tutta la stessa roba. Quindi non ci sono battibecchi. Siamo sempre per lo stesso tipo di musica.

Quando stavi sottoponendo ad audizione i musicisti che sarebbero stati in tournée con te per quest’album, cosa cercavi?
Dovevano cantare in modo fenomenale [ride]. Ero in cerca di professionisti, che facessero parte di questo giro da un po' di tempo e che potessero cavarsela in ogni situazione. Perché dal vivo si hanno sempre degli incidenti. Come ieri, quando abbiamo iniziato a suonare “Girlfriend” e siamo partiti male, poiché era troppo veloce. Ma la mia band, dal momento che sono così professionali, l’ha rallentata mentre continuavamo ad esibirci, cosa che molte band non saprebbero fare.

Nel frattempo, stavi avendo lo stesso problema che Ashlee Simpson ebbe al Saturday Night Live?
Uhm, no. E’ una cosa diversa – quello è play-back [ride]. Può accadere sempre qualcosa, ma non è un grosso problema, poichè è dal vivo e tutti lo sanno. Quindi, se dimentico una parola, semplicemente mi faccio una risata o sorrido e vado avanti, ed è OK.
11 Nov 2007
giulia · 92 views · 2 comments
one of those girl TRADUZIONE
So che tipo di ragazza sei
ti interessa soltanto una cosa
chi hai frequentato, o dove sei stata
chi ha i soldi

vedo quello sguardo nei tuoi occhi
dice un milione di bugie
ma nel profondo di me
so perché stai parlando con lui

so come sei fatta
spero davvero che lui lo scopra

è una di quelle ragazze
che sono nient'altro che guai
una sola occhiata e ora ci vedi doppio
prima che tu te lo sappia lei se ne sarà andata
avanti il prossimo!

è così brava che non te ne renderai conto
ti porterà a fare un giro e rimarrai con niente
tu resterai senza soldi e lei se ne sarà andata
avanti il prossimo!
avanti il prossimo!

lei sarà la tua fine
almeno è quello che loro dicono
è passato un pò di tempo, tu sei ignaro
e ora è troppo tardi

il modo in cui lei appare ti fa nascondere
tutti i segnali d'allarme
perchè i suoi capelli biondi, i suoi occhi blu
ti fanno venire voglia di morire

so come sei fatta
spero davvero che lui lo scopra

è una di quelle ragazze
che sono nient'altro che guai
una sola occhiata e ora ci vedi doppio
prima che tu te lo sappia lei se ne sarà andata
avanti il prossimo!

è così brava che non te ne renderai conto
ti porterà a fare un giro e rimarrai con niente
tu resterai senza soldi e lei se ne sarà andata
avanti il prossimo!

sai che è un gioco, sai che è un gioco
lei continua a giocare con la tua testa
a giocare con la tua testa

è pazzesco, è pazzesco
è lei l’unica da incolpare
è lei l’unica da incolpare

è una di quelle ragazze
che sono nient'altro che guai
una sola occhiata e ora ci vedi doppio
prima che tu te lo sappia lei se ne sarà andata
avanti il prossimo!

è così brava che non te ne renderai conto
ti porterà a fare un giro e rimarrai con niente
tu resterai senza soldi e lei se ne sarà andata
avanti il prossimo!

Avanti il prossimo! Avanti il prossimo!
11 Nov 2007
giulia · 108 views · Leave a comment
when you're gone
Testo:
I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you

I've never felt this way before
Everything that I do reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

We were made for each other
Out here forever
I know we were, yeah
All I ever wanted was for you to know
Everything I'd do, I'd give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah


Traduzione:
Ho sempre avuto bisogno di tempo per me
non ho mai pensato che avrei avuto
bisogno che tu fossi lì quando piangevo
e i giorni sembrano anni quando sono sola
e il letto dove sei disteso è messo a posto dal tuo lato

quando vai via conto i passi che fai
vedi quanto ho bisogno di te adesso?

quando sei lontano
i pezzi del mio cuore sentono la tua mancanza
quando sei lontano
manca anche il volto che conoscevo
quando sei lontano
mi mancano le parole che ho bisogno di sentire per farmi
sempre andare avanti fino alla fine della giornata
mi manchi

non mi sono mai sentita così prima d'ora
tutto ciò che faccio mi ricorda te
ed i vestiti che hai lasciato sono sul pavimento
ed hanno il tuo profumo, amo le cose che fai

quando vai via conto i passi che fai
vedi quanto ho bisogno di te adesso?

quando sei lontano
i pezzi del mio cuore sentono la tua mancanza
quando sei lontano
manca anche il volto che conoscevo
quando sei lontano
mi mancano le parole che ho bisogno di sentire per farmi
sempre andare avanti fino alla fine della giornata
mi manchi

non mi sono mai sentita così prima d'ora
tutto ciò che faccio mi ricorda te
ed i vestiti che hai lasciato sono sul pavimento
ed hanno il tuo profumo, amo le cose che fai

eravamo fatti l'uno per l'altra, quaggiù per sempre
so che lo eravamo, sì
tutto quello che volevo era che tu sapessi
che in tutto ciò che faccio metto il cuore e l'anima
riesco a malapena a respirare,
ho bisogno di sentirti qui con me, si


11 Nov 2007
giulia · 108 views · Leave a comment
traduzione di girlfriend
Hey hey dico a te
non mi piace la tua ragazza
per niente, per niente
penso che tu abbia bisogno
di una nuova ragazza
hey hey dico a te
io potrei essere la tua ragazza
hey hey dico a te
so che ti piaccio
non c'è altra soluzione
so che non è un segreto
hey hey dico a te
voglio essere la tua ragazza

sei così bello, voglio che tu sia mio
sei così delizioso, penso a te tutto il tempo
sei come una droga per me, sei cosciente di
quel che posso fare per farti sentire bene?
sentire bene, sentire bene, sentire bene

non far finta di no, penso che sai che
sono dannatamente preziosa
e diamine, sono una fottuta principessa
posso dire che anche io ti piaccio
e tu sai che ho ragione
sai che ho ragione, che ho ragione...

lei è una qualunque
puoi fare di meglio
penso che dovremmo stare assieme adesso
ed è quello di cui tutti stanno parlando

riesco a vedere il modo in cui mi guardi
e anche quando scosti lo sguardo
so che stai pensando a me
so che parli di me tutto il tempo
sempre, sempre, sempre
quindi vieni qui e dimmi cosa vuoi sentire
meglio ancora se fai scomparire la tua ragazza
non voglio sentirti dire il suo nome mai più
mai più mai più mai più

perchè lei è una qualunque
puoi fare di meglio
penso che dovremmo stare assieme adesso
ed è quello di cui tutti stanno parlando

oh in un secondo sarai avvolto attorno al mio dito
perchè io posso, io posso fare di meglio
non c'è nessun'altra, quando lo annunceremo?
lei è così stupida, a cosa diavolo stai pensando?

oh in un secondo sarai avvolto attorno al mio dito
perchè io posso, io posso fare di meglio
non c'è nessun'altra, quando lo annunceremo?
lei è così stupida, a cosa diavolo stai pensando?
11 Nov 2007
giulia · 1001 views · 1 comment

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next page